Различие между версиями «беспочвенность»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6:
{{сущ ru f ina 8a
|основа=беспо́чвенност
|слоги={{по-слогам|беспо́чвенностьбес|по́ч|вен|ность}}
}}
 
Строка 12:
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|bʲɪsˈpot͡ɕvʲɪnːəsʲtʲ|bʲɪsˈpot͡ɕvʲɪnːəsʲtʲɪ}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{свойство|беспочвенный}}; [[отсутствие]] оснований, обоснований чего-либо {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[безосновательность]], [[необоснованность]]
#
#
 
==== Антонимы ====
# [[обоснованность]]
#
#
 
Строка 42:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=почва
|прилагательные=беспочвенный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=беспочвенно
|предикативы=
|предлоги=
Строка 53:
 
=== Этимология ===
Происходит от прил. [[беспочвенный]] и сущ. [[почва]], далее из {{этимология:почва|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 59:
 
=== Перевод ===
{{subs:tradu
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
Строка 98:
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Grundlosigkeit]] {{f}}
|de=<!-- Немецкий -->
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
Строка 114:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[безпідставність]] {{f}}; [[необґрунтованість]] {{f}}, [[невмотивованість]] {{f}}
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=[[inconsistance]]; [[manque de fondement]]
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 132:
*
 
{{unfinished|ru|p=1|s=1|e=1}}
{{длина слова|14|ru}}
 
{{Категория|язык=ru|||}}
{{длина слова|14|ru}}