Различие между версиями «być»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12:
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
{| style="border: 1px solid gray; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="100%"
! bgcolor="#EEF9FF" |  
! bgcolor="#EEF9FF" | прош.
! bgcolor="#EEF9FF" | наст.
! bgcolor="#EEF9FF" | буд.
! bgcolor="#EEF9FF" | повелит.
! bgcolor="#EEF9FF" | сослагат.
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[я|Я]]
| byłem (byłam)
| jestem
| będę
| -
| byłbym (byłabym)
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[ты|Ты]]
| byłeś (byłaś)
| jesteś
| będziesz
| bądź
| byłbyś (byłаbyś)
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[он|Он]]/[[она]]/[[оно]]
| był, była, było
| jest
| będzie
| niech będzie
| byłby, byłaby, byłоby
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[мы|Мы]]
| byliśmy (byłyśmy)
| jesteśmy
| będziemy
| bądźmy
| bylibyśmy (byłybyśmy)
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[вы|Вы]]
| byliście (byłyście)
| jesteście
| będziecie
| bądźcie
| bylibyście (byłybyście)
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[они|Они]]
| byli (były)
| są
| będą
| niech będą
| byliby (byłyby)
|}
<br />
{| style="border: 1px solid gray; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="100%"
! bgcolor="#EEF9FF" | &#160;
! bgcolor="#EEF9FF" | Действительное причастие настоящего времени
! bgcolor="#EEF9FF" | Деепричастие настоящего времени
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[мужской род]]
| będący, niebędący
|| będąc, nie będąc
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[женский род]]
| będąca, niebędąca
! bgcolor="#EEF9FF" | Отглагольное существительное
|-
| bgcolor="#EEF9FF" | [[средний род]]
| będące, niebędące
| bycie, niebycie
|-
 
|-
|}
 
=== Произношение ===
Строка 128 ⟶ 57 :
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:быть|pl}}
Происходит от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. [[бъіти]], русск. [[быть]], укр. [[бути]], сербохорв. [[би̏ти]], словенск. [[bíti]], чешск. [[být]], польск. [[być]], в.-луж. być, н.-луж. byś. Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее [[состояние]], [[преуспевание]]», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. [[भवति]] (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. [[φύομαι]] «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. [[𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽]] (báuan) «[[жить]]», др.-в.-нем. bûan.
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 136 ⟶ 65 :
*
 
{{unfinished|s=1|p=1|e=1|m=1|pl}}
 
{{Категория|язык=pl|Глаголы существования||}}
{{длина слова|3|lang=pl}}
 
[[en:być]]