Различие между версиями «карачаевский»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Откат правок 85.115.248.201 (обсуждение) к версии CinBot
Нет описания правки
Строка 4:
{{прил ru 3aX~
|основа=карача́евск
|слоги={{по-слогам|ка-|ра-|ча́-|ев-|ский}}
|show-text=1
|тип=относительное
|Категория=Прилагательные, склонение 3aX~
|часть речи=Прилагательное
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=карачаев|суфф1=ск|оконч=|частица=ий}} {{Тихонов}}
 
=== Произношение ===
Строка 18 ⟶ 17 :
 
==== Значение ====
# относящийся к [[карачаевец|карачаевцам]], к их языку (кабардино-балкарскому), национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания, её внутреннему устройству, истории; такой, как у карачаевцев {{пример|Особо следует отметить многонациональный состав зрителей и выступавших: на сцене сменяли друг друга песни и танцы народов России ― русские, казачьи, татарские, башкирские, {{выдел|карачаевские}}, балкарские.||Соотечественники за рубежом||Дипломатический вестник|2004|источник=НКРЯ}}
# {{пример|}}
# {{субстантивир.|ru}}, {{лингв.|ru}} [[язык]] народа карачаевцев {{пример|Как литератор И.Алиев стал впервые известен читателям своими переводами на {{выдел|карачаевский}} и русский языки рубай знаменитого Омара Хайяма.|Исмаил Алиев|Литературная страница||Жизнь национальностей|2004|источник=НКРЯ}}
#
 
Строка 43:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=карачаевец, карачаец
|прилагательные=
|числительные=
Строка 63:
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[Karachai]]
|en=<!-- Английский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->