Различие между версиями «idaṃ»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 11:
# [[это]] {{пример|{{выдел|idaṃ}} hara|перевод=возьми {{выдел|это}}}} {{пример|Saddhāya sīlena ca vīriyena ca, samādhinā dhammavinicchayena ca; Sampannavijjācaraṇā patissatā, jahissatha dukkham{{выдел|idaṃ}} anappakaṃ.|перевод=С помощью веры, добродетели и энергии, самоуглубления и изучения дхаммы вы, вдумчивые, исполненные знания и безупречные в поведении, освободитесь от {{выдел|этого}} великого зла}}
# [[вот]] {{пример|Jhāya bhikkhu mā pamādo, mā te kāmaguṇe bhamassu cittaṃ. Mā lohaguḷaṃ gilī pamatto, mā kandi "{{выдел|dukkhamidan}}"ti ḍayhamāno. |перевод=Размышляй, о бхикшу, и не будь легкомыслен; не давай мысли вращаться в потоках чувственных удовольствий, чтобы тебе, беспечному, не пришлось глотать железный шар и, горя в огне, кричать: «{{выдел|Вот страдание}}!»}}
# [[таково]] {{пример|{{выдел|Idaṃ}}, bhikkhave, paṭhamaṃ ṭhānaṃ, yaṃ āgamma yaṃ ārabbha eke samaṇabrāhmaṇā sassatavādā sassataṃ attānañca lokañca paññapenti..|перевод={{выдел|Таково}}, монахи, первое положение, исходя из которого и о котором говорят некоторые отшельники и брахманы, проповедующие вечность, учащие, что и свое «я» и мир вечны...}}
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок