Различие между версиями «заметить»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Родственные слова: тоже, как понимаю, не ближайшее родство |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 4a-т-ьСВ
|основа=заме́т
|основа1=заме́ч
|слоги={{по-слогам|за|ме́|тить}}
|соотв=
|коммент=Устаревшая форма деепричастия — ''заме́тя''.
}}
{{морфо||замет|и|ть}} {{Тихонов}}
=== Произношение ===
{{transcription-ru|
=== Семантические свойства ===
# [[обнаружить]] что-либо и обратить на это внимание. {{пример|Он {{выдел|заметил}} появление красноватых точек на снимке.}} {{пример|— Ты {{выдел|заметил}} странный запах в коридоре?}} {{пример|Многие из нас {{выдел|заметили}} странную закономерность в действиях властей.}}▼
# [[сказать]] что-либо, вставить высказывание в разговор. {{пример|«Объективность - понятие субъективное» — {{выдел|заметил}} в свое время один из зубров отечественной журналистики.}}▼
====
▲# [[обнаружить]] что-либо и обратить на это внимание
▲# [[сказать]] что-либо, вставить высказывание в разговор
==== Синонимы ====
# [[приметить]], [[отметить]]
#
#
==== Антонимы ====
# [[проигнорировать]]
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
=== Этимология ===
Происходит от общеслав. *zamětiti, приставочного производного от {{этимология:метить|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|обратить внимание|
|en=[[notice]], [[note]], [[observe]]; [[take notice]] (of), [[pay heed]] (to)
|