Различие между версиями «плавать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
LA2 (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 14:
=== Произношение ===
{{transcription-ru|
=== Семантические свойства ===
Строка 22:
# {{помета|расширит.}} свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме {{пример|Под самым потолком {{выдел|плавали}} голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма.|Анатолий Мариенгоф|Мой век, мои друзья и подруги|1960|источник=НКРЯ}}
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}}
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|Когда я в бурном море {{выдел|плавал}} и мой корабль пошёл ко дну…|Сологуб}} {{пример|Почти всю жизнь он {{выдел|плавал}} на мурманских пароходах.|Б. В. Шергин|Из дневников|
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно {{выдел|плавал}}.}}
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены {{выдел|плавают}}, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}}
Строка 29:
# частичн.: [[плыть]] (в отличие от ''плыть'' глагол ''плавать'' не предполагает целенаправленное движение); [[купаться]]
# [[парить]]
#
# [[ходить]]
#
# [[колебаться]], [[меняться]], [[изменяться]]
Строка 37:
# [[тонуть]]
# [[идти ко дну]]
#
#
# [[знать]], [[разбираться]], [[понимать]], [[соображать]]
# [[сохраняться]]
Строка 46:
# [[находиться]], [[передвигаться]], [[перемещаться]]
# [[заниматься спортом]]
#
# [[понимать]]
# [[динамика]]
Строка 52:
==== Гипонимы ====
# [[нырять]]
#
#
#
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
Строка 115:
=== Библиография ===
* {{НСЗ-70}}
*'''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке // '''Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б.''' (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
* '''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке //'''Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78.
|