Различие между версиями «czytać»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Семантические свойства: będę czytał cтану я читать {{пример
Строка 31:
{{пример|Czytała dalej, ale po kwadransie znowu {{выдел|czytanie}} przerwać musiała.|Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem (1886-1887)
|перевод=Тереса продолжала прерванное {{выдел|чтение}}, но через несколько минут принуждена была снова остановиться. |перев=Элиза Ожешко. Над Неманом (Вукол Лавров, 1896)|источник=НКРЯ}}
 
będę czytał cтану я читать
{{пример| -{{выдел|Będę czytał}} broszury, które chcą zniszczyć rodzinę, wiarę i własność!… |Bolesław Prus. Lalka (t. 1) (1887-1890)|перевод=- {{выдел|Стану я читать}} брошюры, которые призывают к уничтожению семьи, религии и собственности… |перев=Болеслав Прус. Кукла (т. 1) (Н. Модзелевская, 1949)|источник=НКРЯ}}
 
#