Различие между версиями «etassa»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
= {{-pi-|nocat}} =
▲* этого {{?}} {{пример|‘‘Ettakaparamāva mayaṃ, bho gotama, etasmiṃ atthe. Sādhu vata bhavantaṃyeva gotamaṃ paṭibhātu {{выдел|etassa}} bhāsitassa attho’’ti. |перевод= «Лишь то, что уже сказано, знаем мы, почтенный Готама, о смысле этого. Пусть досточтимый Готама соблаговолит разъяснить смысл этих слов».||Сонаданда сутта|перев= А. Я. Сыркина}} {{пример|{{выдел|Etassa}}, bhagavā, kālo; etassa, sugata, kālo; yaṃ bhagavā pubbenivāsapaṭisaṃyuttaṃ dhammiṃ kathaṃ kareyya, bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti. |перевод= Учитель, {{выдел|для этого}} самое подходящее время! О Великий, самое время поведать об этом! Если бы Благословенный поведал нам праведную беседу о прошлых жизнях, монахи услышали и запомнили бы это!»}}
[[Категория:Формы местоимений/pi]]
|