Различие между версиями «в результате»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
HydrizBot (обсуждение | вклад) м бот добавил: chr:в результате, en:в результате, mg:в результате |
м Замена [Категория:.../язык] на {{Катерогия|язык=..|...}} |
||
Строка 12:
}}
=== Произношение ===
{{transcription|v rʲɪzʊlʲˈtatʲɪ}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[в]] [[итог]]е {{пример|'''В результате''' мы получаем нужную формулу.}} {{пример|'''В результате''' исследования было сделано важное открытие.}}
# [[по причине]], [[из-за]] чего-либо {{пример|Именно '''в результате''' этой секретности доктор имярек, получивший уникальные результаты по антропометрии и физиологии кроманьонцев (при чем тут кроманьонцы?), вынужден был держать эти результаты под спудом, тормозя таким образом развитие палеоантропологии.|Стругацкие|Жук в муравейнике|1979}}
==== Синонимы ====
# [[в конце концов]], [[в итоге]]
==== Антонимы ====
# -
==== Гиперонимы ====
# -
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
Строка 37 ⟶ 38 :
|наречия=
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Перевод ===
{{перев-блок||
|en=[[as a result]]
}}
=== Библиография ===
*'''Левонтина И. Б.''' ''Из-за 4'', ''из 8'', ''от 6'', ''по 7'', ''с 10'', ''за 8'', ''благодаря'', ''по причине'', ''вследствие'', ''в результате'', ''ввиду'', ''в силу'' // '''Апресян Ю. Д.''' (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 252-267.
{{unfinished
Строка 60 ⟶ 61 :
[[Категория:Русские предлоги]]
[[chr:в результате]]
|