Различие между версиями «należeć»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: принадлежать]] {{пример
Строка 45:
{{илл|lang=pl|}}
==== Значение ====
# {{помета.|pl}} [[принадлежать]] {{пример|Pokazywano mu jakąś bardzo starą, zżółkłą i prawie spleśniałą mapę, którą Fabian na czyimś strychu w jakiejś spróchniałej skrzyni znalazł, a na której wyraźnie, jak dzień jasno stać miało, że wielki kawał wygonu, het, tam, takimi a takimi granicami objęty, nie do pana Korczyńskiego, ale do bohatyrowickiej okolicy {{выдел|należeć}} powinien.<!-- [Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem (1886-1887)]-->|перевод=Ему показывали какой-то старый, пожелтевший, почти истлевший план, который Фабиан нашел на чьем-то чердаке, в каком-то заброшенном ящике. На этом плане ясно как божий день было видно, что большой выгон между такими-то и такими-то границами должен {{выдел|принадлежать}} не пану Корчинскому, а Богатыровичам.|Элиза Ожешко|Над Неманом|дата=1886-1887|перев=Вукола Лаврова|дата издания= 1896)|источник=НКРЯ}}
# {{помета.|pl}} [[вступать]], [[вступить]] {{пример|Kto nie zechce {{выдел|należeć}} do jednej, może {{выдел|należeć}} do drugiej… <!-- [Bolesław Prus. Lalka (t. 1) (1887-1890)]-->|перевод=Кто не хочет {{выдел|вступать}} в первое, может {{выдел|вступить}} во второе… |Болеслав Прус|Кукла|дата=1887-1890|перев=Н. Модзелевской|дата издания=1949|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====