Различие между версиями «счастливо»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 20:
==== Синонимы ====
# ?
# [[удачно]], [[успешно]]
#
==== Антонимы ====
# [[несчастно]]
# [[неудачно]]
#
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
#
==== Гипонимы ====
# —
# —
#
Строка 62:
=== Перевод ===
{{перев-блок|испытывая счастье
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[happily]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 130:
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}▼
{{перев-блок|удачно
|en=[[luckily]]
|de=[[glücklich]]
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
Строка 139 ⟶ 148 :
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{interj ru|{{по-слогам|
{{морфо-ru|счаст|-лив|-о}}
Строка 150 ⟶ 159 :
==== Значение ====
# {{разг.|ru}} формула прощания {{пример|}}
#
==== Синонимы ====
# [[всего хорошего]]
#
==== Антонимы ====
# ?
#
==== Гиперонимы ====
# [[до свидания]]
#
#
==== Гипонимы ====
# —
#
#
Строка 277 ⟶ 283 :
}}
{{unfinished|e=1|t=1|ru}}
▲|m=
▲}}
{{длина слова|9|ru}}
▲[[Категория:Прощания]]
[[chr:счастливо]]
|