Различие между версиями «даже»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
= {{-ru-}} =
{{freq|75}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{conj ru|или=частица|или-кат=частицы|слоги={{по-слогам|дада́|же}}}}
<b>да́-же</b>
 
{{морфо-ru|даже|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|да́же|Ru-даже.ogg}}
 
Строка 34:
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|союз|
|en=[[even]]
Строка 63 ⟶ 64 :
{{длина слова|4|lang=ru}}
 
=== Библиография ===
* ''Булатникова, А. Е.'' Семантика и функции частиц ''даже'', ''же'', ''то'', ''таки'' в современном русском языке : Автореф. дис. … канд. филол. наук. — М., 1973. — 23 с.
* ''Шибанова, А. Е.'' Семантико-функциональная характеристика частицы ''даже'' / А. Е. Шибанова // Русский язык в школе. — 1974. — № 1. — С. 33–35.
* ''Крейдлин, Г. Е.'' Лексема ''даже'' / Г. Е. Крейдлин // Семиотика и информатика. Выпуск 6 / Отв. ред. Ю. А. Шрейдер. — М., 1975. — С. 102—114102–114.
* ''Паршин, П. Б.'' Коммуникативная организация смысла и структура знаний о мире в связи со смыслом ''даже''// Лингвистические исследования. Ч. 2. — М., 1984.
* ''Ярыгина, Е. С.'' Роль частицы ''даже'' в простом предложении с обстоятельственной семантикой / Е. С. Ярыгина // Строение предложения и содержание высказывания. — М., 1986. — С. 35—44.
 
[[az:даже]]