Различие между версиями «тыловой»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавление анаграмм
Нет описания правки
Строка 16:
 
==== Значение ====
# {{воен.|ru}} {{соотн.|тыл}}; находящийся в [[тыл]]у, обеспечивающий [[фронт]] {{пример|{{выдел|Тыловые}} подразделения полка располагаются и работают в {{выдел|тыловом}} районе полка, ограниченному с фронта ― боевой линией войск, с флангов ― разграничительными линиями с соседними частями, с тыла ― границей с дивизионным {{выдел|тыловым}} районом.||титул без кавычек=1|Боевой устав пехоты Красной Армии|1942|уточнение титула=Часть 2 (батальон, полк)|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Тыловые}} сводки представлять к прежним срокам.|издание=Сборник боевых документов Великой Отечественной войны|уточнение издания=Выпуск 23|дата издания=1941-1945|источник=НКРЯ}} {{пример|Нашу группу со всем имуществом переправили по воздуху через фронт в небольшой {{выдел|тыловой}} город.|Рейнов Н., Володин Б.|Воспоминания||Химия и жизнь|1970|источник=НКРЯ}} {{пример|Я напоминал фронтовика, который вернулся и обнаружил, что его {{выдел|тыловые}} друзья преуспели.|Сергей Довлатов|Ремесло. Повесть в двух частях|уточнение титула=Часть 1. Невидимая книга|1976|источник=НКРЯ}}
# {{=|тыльный|расположенный сзади}} {{пример|Как только ударил гром и полил страшный ливень, все расположившиеся у горы люди, чувства которых не были совсем омрачены пьянством, мгновенно вскочили и бросились бежать в обход горы и здесь на её {{выдел|тыловой}} стороне встретили кучку христиан, мимо которых потоки сбегали обширным рвом.|Н. С. Лесков|Гора|1888|источник=НКРЯ}} {{пример|Цвет в этом натюрморте не являлся только наружным обозначением «кожи» предмета, нет, каким-то фокусом мастера он шёл из глубины яблока; низлежащие краски уводили моё внимание вовнутрь предметной массы, одновременно разъясняя и {{выдел|тыловую}} часть, скрытую от зрителя.|К. С. Петров-Водкин|Моя повесть|уточнение титула=Часть 2. Пространство Эвклида|1932|источник=НКРЯ}} {{пример|Поэтому фронтальные звуковые колонки должны быть такой высоты, чтобы СЧ- и ВЧ-головки находились примерно на уровне глаз слушателя, а {{выдел|тыловые}} колонки могут быть попроще и вообще не иметь ВЧ-головок.|В. Меркулов|В мире звуков. Как добывается истина||Наука и жизнь|2007|источник=НКРЯ}}
 
Строка 116:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[тиловий]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
Строка 137:
*
 
{{unfinished|s=1|ru}}
 
{{Категория|язык=ru|||}}