Различие между версиями «племя»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 14:
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|ˈplʲemʲəпле́мя|plʲɪmʲɪˈnaплемена́|Ru-племя.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
{{илл|E11 p9.jpg|Племя [1]}}
{{илл|Amerikanska folk, Nordisk familjebok.jpg|Племя [2] коренных американцев}}
Строка 22 ⟶ 23 :
 
==== Значение ====
# этническая и социальная общность людей, ведущих патриархальную жизнь и связанных родовыми отношениями, территорией, культурой, языком и самоназванием {{семантика|синонимы=раса|антонимы=-|гиперонимы=общество, сообщество, народ|гипонимы=[[навахо]], [[чероки]], [[лангобарды]] и др.}} {{пример|Некоторые первобытные {{выдел|племена}} до сего дня живут в кронах деревьев.}} {{пример|Союз {{выдел|племён}}.}} {{пример|Кочевые {{выдел|племена}}.}} {{пример|{{выдел|Племена}} индейцев.}} {{пример|Славянское {{выдел|племя}}.}} {{пример|Германское {{выдел|племя}}.}} {{пример|Грустным взором он окинул // {{выдел|Племя}} гор своих, // Шапку на брови надвинул  — // И навек затих.|Лермонтов|Спор|уточнение титула=("«Как-то раз перед толпою…"»)|1841}}
# {{п.|ru}}, {{устар.|ru}}, {{высок.|ru}} народ, национальность, народность {{семантика|синонимы=народ, национальность, народность|антонимы=-|гиперонимы=группа|гипонимы=}} {{пример|Великий день Бородина // Мы братской тризной поминая, // Твердили: «Шли же {{выдел|племена}}, // Бедой России угрожая; // Не вся ль Европа тут была?…»|Пушкин|Бородинская годовщина|уточнение титула=("«Великий день Бородина…"»)|1831}} {{пример|Мы чуем свет  — уж близко время  — // Последний сокрушён оплот,  — // Воспрянь, разрозненное {{выдел|племя}}, // Совокупись в один народ…|Тютчев|От Русского, по прочтении отрывков из лекций г-на Мискиевича|уточнение титула=("«Небесный царь благослови…"»)|1842}} {{пример|А вот, господа, стёклышко большое самое, // Это наша Россия, {{выдел|племя}} неупрямое.|Огарев|Восточный вопрос в панораме|уточнение титула=("«Мужичок с ящиком по ярмарке похаживает…"»)|01.1869}}
# {{п.|ru}} поколение людей; {{шутл.|ru}} группа или категория людей, объединённых по какому-либо общему признаку {{семантика|синонимы=поколение|антонимы=-|гиперонимы=группа|гипонимы=}} {{пример|Как полная луна порой, // Покрыта облаками ночи, // Пробьёт внезапно мрак густой // И путникам заблещет в очи, // Так будет вождь, сквозь мрак времён, // Сиять для будущих {{выдел|племён}}…|Рылеев|Гражданское мужество|уточнение титула=("«Кто этот дивный великан…"»)|1823}} {{пример|Здравствуй, {{выдел|племя}} младое, незнакомое!|Пушкин|… Вновь я посетил…|1835}} {{пример|Но годы протекли, и ветреное {{выдел|племя}} // Кричит: "«Подайте нам священный этот прах!"»|Лермонтов|Последнее новоселье|уточнение титула=("«Меж тем, как Франция, среди рукоплесканий…"»)|1841}} {{пример|Казацкое {{выдел|племя}}.}} {{пример|Канцелярское {{выдел|племя}}.}} {{пример|Научное {{выдел|племя}}.}} {{пример|{{выдел|Племя}} газетчиков.}}
# {{п.|ru}}, {{устар.|ru}}, {{помета|ед. ч.}} происхождение, род, родня, семья; потомство, дети {{семантика|синонимы=колено, род, потомство, порода|антонимы=-|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{выдел|Племя}} Пожарских вымерло и угасло.|источник=Даль}} {{пример|Вот это всё моё {{выдел|племя}}.}} {{пример|Моё {{выдел|племя}} не даёт мне покоя.}} {{пример|И сказал ему Кирибеевич: // «А поведай мне, добрый молодец, // Ты какого роду, {{выдел|племени}}, // Каким именем прозываешься?»|Лермонтов|Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова|уточнение титула=("«Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!.."»)|1837}} {{пример|Люблю я родину, свободу, // Но и по {{выдел|племени}}, по роду  — Простолюдин, простолюдин!|Мей|Простолюдин|уточнение титула=("«Вот новость! Говорят мне, будто я из чванства…"»)|1860}}
# {{сельск.|ru}} порода животных, а также потомство, получаемое от какого-то животного; группа каких-либо близкородственных животных, растений {{семантика|синонимы=[[порода]]|антонимы=-|гиперонимы=группа|гипонимы=}} {{пример|Птичье {{выдел|племя}}.}} {{пример|{{выдел|Племя}} насекомых.}} {{пример|Да, мы несём едино бремя, // Мы стада одного  — но жребий мне иной: // Вас всех назначили на {{выдел|племя}}, // Меня  — пустили на убой.|Д.  В.  Давыдов|Ответ женатым генералам, служащим не на войнах|уточнение титула=("«Да, мы несём едино бремя…"»)|1827|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
#{{aslinks|раса
#народ
#поколение
#колено, род, потомство, порода|#,}} (перен.)
# [[порода]]
 
==== Антонимы ====
#
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#{{aslinks|общество, сообщество, народ
#народ|#,}}
#
 
{{списки семантических связей}}
==== Гипонимы ====
# [[навахо]], [[чероки]], [[лангобарды]]
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 79 ⟶ 59 :
* [[что род, то племя]]
* [[пало теля, так миновалося племя]]
* [[не всех коли: хоть одного на племя пусти]]  — говорится [[хвастун]]у
* [[знает Бог, кого на племя пустить]]
* [[род да племя близки, а свой рот ближе]]
Строка 235 ⟶ 215 :
}}
 
{{перев-блок|происхождение, род, потомство
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|порода
|ain=
Строка 312 ⟶ 301 :
=== Метаграммы ===
*[[пламя]]
 
{{unfinished|st=1|m=1|ru}}
{{длина слова|5|ru}}
{{Категория|язык=ru|Племена||}}