Различие между версиями «без царя в голове»
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление произношения |
|||
Строка 43:
=== Этимология ===
Происхождение связано с пословицей «У каждого свой царь в голове», где разум в голове сопоставляется с царём в государстве, либо в результате свёртывания пословицы «Свой ум — царь в голове».
Есть предположение что не о какой метафоре сопоставлений разума и царя, либо каких других речь не идет. А в своем начале имело вид "во главе", что отображает и подразумевает национальный менталитет (народ без царя во главе, хоть и деятельный, но не рассудительный). Со временем упрощенного и приобретшего новую форму, как внутреннюю так и внешнюю.
=== Перевод ===
|