Различие между версиями «логово»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Синонимы: орфография, оформление
Нет описания правки
Строка 17:
 
==== Значение ====
# {{=|логовище}}; [[углубление]] в земле, являющееся [[жилище]]м зверя {{пример|Научился вабить, отыскал три {{выдел|логова}} и за два года на вабу взял семь волков, но были и досадные промахи, они почему-то больше остались в памяти|автор=М.  И.  Саитов|титул=Островки|издание=Бельские Просторы|перев=|дата=2010|источник=НКРЯ}} {{пример|Самая простенькая нора ― это подземный ход, один конец которого открывается под водой, а другой заканчивается расширением ― {{выдел|логовом}}, пол которого зверьки выстилают древесной стружкой|автор=Дмитрий Иванов|титул=Жил-был бобр|издание=Вокруг света|перев=|дата=2004.06.15|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}} [[место]] нахождения врага, преступника {{пример|В кабинете собраны, что и говорить, достойные люди: бывшие офицеры войск охраны тыла и контрразведки, вышедшие на пенсию бывалые розыскники, самый молодой он ― всего двухлетний стаж следственной работы, зато ― в пекле, в очаге, в {{выдел|логове}} преступности.|автор=Анатолий Азольский|титул=Облдрамтеатр|издание=Новый Мир|перев=|дата=1997|источник=НКРЯ}} {{пример|Разумеется, Пьер Помье ― архиепископ Вьеннский ― прекрасно знал, как неодобрительно смотрит церковь на франкфуртскую торговлю, но что не позволено быку, то позволено Юпитеру ― дважды в год посланец архиепископа отправлялся в логово протестантов|автор=С.  В.  Логинов|титул=Драгоценнее многих (медицинские хроники)|издание=Наука и жизнь|перев=|дата=2007|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[жилище]] человека (обычно неприглядное, неуютное) {{пример| Комната была драная, гадкая. Синенькие какие-то обои, захватанные и тоже драные, совсем уж некстати напоминали цветом своим весеннее небо, и от этого вовсе нехорошо было в этом вонючем сокровенном мирке, тяжко. Про такие обиталища говорят, обижая зверей, ― {{выдел|логово}}.|автор=Василий Шукшин|титул=Калина красная|издание=|перев=|дата=1973|источник=НКРЯ}}
#
Строка 28:
 
==== Антонимы ====
# -
#
# —
 
==== Гиперонимы ====
Строка 38 ⟶ 39 :
==== Гипонимы ====
# [[берлога]], [[лёжка]]
# ?
# ?
 
=== Родственные слова ===
Строка 64 ⟶ 66 :
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|жилище зверя
|ba=[[оя]]
|de=[[Bau]] {{m}}, [[Lager]], [[Höhle]]
Строка 72 ⟶ 74 :
|fi=[[pesä]], [[luola]]
|fr=[[tanière]], [[repaire]]
}}
{{перев-блок|убежище врага
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|квартира
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ru|t=1}}
{{Категория|язык=ru|Жилище|Убежище|}}
{{длина слова|6|ru}}