Различие между версиями «po»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Перемещение шаблонов в соответствующий языковой раздел
Строка 127:
# {{помета.|pl}} [[за]] {{пример|{{ссылки|... od chwili zaś, kiedy Wokulski opuścił Warszawę, zaczęli zgłaszać się {{выдел|po}} towary kupcy rosyjscy.|разделитель=., ...}}|перевод=... а с тех пор, как хозяин уехал из Варшавы, {{выдел|за}} товарами начали обращаться и русские купцы.|автор=Прус|титул=Кукла|дата=|перев=|дата издания=|источник=source}}[[Файл:Lalkavol1_01_prus.ogg|start=8:25.5|end=8:31.4]]
# {{помета.|pl}} [[в]] {{пример|{{aslinks|[[bo|Bo]] kiedy {{выдел|po}} Warszawie rozeszła się wieść, że subjekt Hopfera chce wstąpić do szkoły przygotowawczej, tłumy zaczęły tam przychodzić na śniadanie}}.|перевод=Как только {{выдел|в}} Варшаве разнесся слух, что слуга Гопфера поступает на подготовительные курсы, народ валом туда повалил.|автор=Болеслав Прус|титул=Кукла|дата=1887–1890|перев=Н. Модзелевской|дата издания=1949|источник=Lib}} <small><small>''(цитата из польской Викитеки [[:pl:s:Lalka (Prus)/Tom I/I|Lalka (Prus)/Tom I/I]])''</small></small> <br /><small>''Звук примера:''</small><br />[[Файл:Lalkavol1_01_prus.ogg|start=5:52.345|end=5:59.8]]
#
 
==== Синонимы ====
Строка 221:
 
{{Категория|язык=sk|||}}
 
 
= {{-sl-}} =
Строка 236 ⟶ 235 :
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=sl|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|sl}} [[по]] {{пример|{{ссылки|Kam spada kateri samostalnik se najlažje določi {{выдел|po}} končnici samostalnika v rodilniku}}.|перевод=Куда относится какое-нибудь существительное легче всего определить {{выдел|по}} окончанию существительного в родительном падеже.|автор=|титул=Slovenska slovnica|дата=|перев=|дата издания=|источник=Википедия}}
Строка 280:
 
{{Категория|язык=sl|||}}
{{длина слова|2|lang=sl}}
 
 
 
= {{-cs-}} =
Строка 338 ⟶ 336 :
 
{{Категория|язык=cs|||}}
 
{{длина слова|2|eo}}
 
= {{-eo-}} =
Строка 394 ⟶ 390 :
 
{{Категория|язык=eo|||}}
{{длина слова|2|eo}}