Различие между версиями «al»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Замена {{nocat}} на {{Категория|язык=..|||}}
Нет описания правки
Строка 10:
 
==== Значение ====
# {{НуженСлитная форма предлога [[a]] с артиклем [[le]] перевод|ia}} {{пример||перевод=}}
 
==== Синонимы ====
Строка 39:
'''al'''
 
=== Семантические свойства ===
1. vnw 1) весь, вся, все;
==== Значение ====
2) всякий, каждый;
 
2. bw уже;
1.# {{помета|vnw}} 1) [[весь]], [[вся]], [[все;]]
we waren er al - мы уже были там;
2)# [[всякий]], [[каждый;]]
3. part. хотя, хоть.
# {{помета|bw}} [[уже]]{{пример|we waren er al|перевод=мы уже были там}}
3.# {{помета|part.}} [[хотя]], [[хоть]].
 
{{длина слова|2|nl}}
 
= {{-ro-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Притяжательный артикль. Изменяется по родам и числам. Ед. ч.: м.р. [[al]], ж.р. [[a]]; мн.ч.: м.р. [[ai]], ж.р. [[ale]].
 
=== Произношение ===
{{transcription|al}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# Ставится перед притяжательными местоимениями, если они употребляются самостоятельно {{пример|Creionul acesta e {{выдел|al}} meu.|перевод=Этот карандаш - мой.}}
# Ставится перед существительным в род. падеже, если определяемое им существительное имеет неопр. артикль или отделено от определяющего прилагательным. Согласуется в роде с определяемым. {{пример|Un prieten {{выдел|al}} sorei mele.|перевод=Один из друзей моей сестры.}}
 
=== Этимология ===
От лат. [[ille]] "тот"
 
{{unfinished|ro}}
{{длина слова|2|lang=ro}}
 
= {{-eo-|O=1|F=1}} =