Различие между версиями «tú»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}, langs: es
Нет описания правки
Строка 1:
{{Cf|tu, TU, Tu, tử}}
= {{-es-|tu}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{мест es pers|слоги={{по слогам|tú}}|тип=личноеtú|tí|te|te}} Кроме указанных форм, имеется слитная форма с предлогом [[con]] - contigo (с тобой).
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
{| style="border: 1px solid #6699СС; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="25%"
 
|-
! style="background:#c0cfe4" colspan="1" |
! style="background:#c0cfe4" | беспредложные
! style="background:#c0cfe4" | предложные
 
|-
! style="height:3em;background:#c0cfe4" | Им.
| tú
| -
 
|-
! style="height:3em;background:#c0cfe4" | Дат.,Вин.
| te
| (a) ti
|}
Кроме указанных форм, имеется слитная форма с предлогом con - contigo (с тобой). Форма te употребляется только в сочетании с глаголом, форма ti - самостоятельно: Te quiero.- A quién quieres? - A ti! (Я люблю тебя. - Кого любишь? - Тебя!)
 
=== Произношение ===
Строка 31 ⟶ 12 :
 
==== Значение ====
# [[ты]] {{пример|¡Antonio! ¿Quién eres {{выдел|tú}}?|перевод=Антонио! Кто {{выдел|ты}}?|F.García Lorca|"El romancero gitano"}}
#
 
Строка 76 ⟶ 57 :
*
 
{{unfinished|es}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|es|морфо|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=es|||}}
{{длина слова|2|es}}
 
= {{-fo-|tu}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 93 ⟶ 73 :
 
==== Значение ====
# [[ты]]
#''в косв. падежах'' [[себя]] (если речь от 2-го лица ед. числа)
 
Строка 101 ⟶ 81 :
=== Этимология ===
 
{{stubunfinished|fo}}
{{длина слова|2|fo}}
 
[[Категория:Фарерские местоимения]]
[[Категория:Фарерские личные местоимения]]
 
{{multilang|2}}