Различие между версиями «מעבר»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Библиография: Удаление интервики.
м Использование шаблона {{improve}}; langs: he
Строка 1:
= {{-he-}} =
{{wikipedia|lang=he}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ he
Строка 16 ⟶ 17 :
==== Значение ====
# [[проход]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 54 ⟶ 55 :
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
* Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
 
<!-- Служебное: -->
{{unfinished|he|s=1|p=1|e=1|m=1}}
{{improve|he|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=he|||}}
{{длина слова|4|lang=he}}