Различие между версиями «Викисловарь:Словарь переводов:Концепция и правила»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 16:
*Как только возникает коллизия омонимов ("одно написание для слов из разных языков"), разносите их на разные страницы по языку: <nowiki>[[an (en)]] и [[an (fr)]]</nowiki> — да, переименовав старую страницу. Поставьте между ними перекрёстные ссылки.
==Ответы на некоторые вопросы==
# Зачем создавать ещё один проект, когда есть:
:*другие словари?
::здесь пополнение только живыми пользователями, и с предпочтением живым, современным примерам (ср. с архаичными и высосанными из пальца примерами в печатных словарях)
::набрав критическую массу, не только пополнение, но и совместные обсуждения-коррективы-оттачивания формулировок
:*[http://www.multitran.ru/ МультиТран]?
::Мультитран совершенно непрозрачен в части прав на контент (по крайней мере, на первый взгляд)
::На сегодня пользователи никто из пользователей не структурирует-не чистит накапливаемое в Мультитране -- избыточность уже начинает мешать.
----
|