Различие между версиями «nijjiṇṇa»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) Новая страница: «= {{-pi-}} = === Морфологические и синтаксические свойства === {{прил pi |основа= |слоги={{по-слогам…» |
м Добавление шаблона {{improve}}; langs: pi |
||
Строка 16:
==== Значение ====
# [[изношенный]] {{?}} {{пример|So evamāha – ‘‘atthi kho vo, nigaṇṭhā, pubbe pāpakammaṃ kataṃ, taṃ imāya kaṭukāya dukkarakārikāya nijjaretha; yaṃ panettha etarahi kāyena saṃvutā vācāya saṃvutā manasā saṃvutā taṃ āyatiṃ pāpassa kammassa akaraṇaṃ; iti purāṇānaṃ kammānaṃ tapasā byantibhāvā, navānaṃ kammānaṃ akaraṇā, āyatiṃ anavassavo; āyatiṃ anavassavā kammakkhayo, kammakkhayā dukkhakkhayo, dukkhakkhayā vedanākkhayo, vedanākkhayā sabbaṃ dukkhaṃ {{выдел|nijjiṇṇaṃ}} bhavissatī’’ti.|перевод=Он говорит: «Нигантхи, в прошлом вы совершали порочные деяния. Износите их исполнением пронзающей аскезы. А когда вы здесь и сейчас сдержаны в теле, речи, и уме, то это является не деланием порочных деяний на будущее. Поэтому истребив аскезой прошлые действия и не делая новых действий, не будет последствий в будущем. Когда нет последствий в будущем, то имеет место уничтожение действия. С уничтожением действия имеет место уничтожение страданий. С уничтожением страданий имеет место уничтожение чувств. С уничтожением чувств всё страдание будет {{выдел|изношено}}».||Чула дуккхаккхандха, Мн 14}}
#
==== Синонимы ====
#
#
==== Антонимы ====
#
#
==== Гиперонимы ====
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
=== Родственные слова ===
Строка 54:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Библиография ===
*
<!-- Служебное: -->
{{improve|pi|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=pi|||}}
{{длина слова|8|
|