Различие между версиями «日»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м исправление |
Нет описания правки |
||
Строка 32:
# [[Солнце]] {{пример|日出|перевод=восход солнца}}
# [[день]] (месяца); [[число]], [[дата]]; [[дневной]]; [[ежедневный]] {{пример|日报|перевод=ежедневная газета}} {{пример|三日|перевод=три дня}} {{пример|生日|перевод=день рождения}}
# {{сокращ|日本|с|cmn|кратко|после=
==== Синонимы ====
Строка 38:
# [[太阳]]
# [[号]]
# ?
==== Антонимы ====
# [[夜]]
# ?
# —
# —
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
==== Гипонимы ====
# —
# —
# ?
# ?
=== Родственные слова ===
Строка 79 ⟶ 85 :
<!-- Служебное: -->
{{improve|cmn|морфо|транскрипция|примеры|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=cmn|Звёзды|Единицы измерения времени|День|Япония}}
{{длина слова|1|cmn}}
Строка 97 ⟶ 103 :
При употреблении с [[今]]:
* [[今日]] (きょう, кё:)
При употреблении с числительными:
* 一日 (いちにち, итинити)
* 二日 (ふつか, фуцука)
* 三日 (みっか, микка)
* 四日 (よっか, ёкка)
* 五日 (いつか, ицука)
* 十日 (とおか, то:ка)
* 二十日 (はつか, хацука)
Прочие особенности:
* [[記念日]] (きねんび, кинэнби)
* [[誕生日]] (たんじぞうび, тандзидзо:би)
* [[生年月日]] (せいねんがっぴ, сэиненгаппи)
=== Семантические свойства ===
Строка 122 ⟶ 128 :
==== Синонимы ====
# ?
# ?
==== Антонимы ====
# —
# ?
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
==== Гипонимы ====
# —
# ?
=== Родственные слова ===
Строка 164 ⟶ 170 :
<!-- Служебное: -->
{{improve|ja|морфо|транскрипция|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=ja|Солнце|День}}
{{длина слова|1|ja}}
{{multilang|2}}
|