Различие между версиями «che»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 56:
 
= {{-it-}} =
{{Омонимы|it}}
== {{заголовок|I}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 104 ⟶ 106 :
* [[che cosa]] = что (вопр).
* [[non c'e di che]] = не за что (в ответ на "спасибо")
 
== {{заголовок|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{conj it|слоги={{по-слогам|che}}}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=che|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|ke}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[что]] {{пример|Si dice {{выдел|che}} questa ragazza è bella.|перевод=Говорят, {{выдел|что}} эта девушка красива.}}
# [[чтобы]] {{пример|Bisogna {{выдел|che}} venga.|перевод=Нужно, {{выдел|чтобы}} он пришел.}}
# [[пусть]] {{пример|Che se ne vada!|перевод=Пусть он уйдет!}}
# [[чем]] (при сравнении) {{пример|Meglio tardi {{выдел|che}} mai.|перевод=Лучше поздно, {{выдел|чем}} никогда.}}
 
==== Синонимы ====
#
#
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От лат. [[quid]] "что".
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
{{unfinished|it}}