Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
авантю́рность
|
авантю́рности
|
Р.
|
авантю́рности
|
авантю́рностей
|
Д.
|
авантю́рности
|
авантю́рностям
|
В.
|
авантю́рность
|
авантю́рности
|
Тв.
|
авантю́рностью
|
авантю́рностями
|
Пр.
|
авантю́рности
|
авантю́рностях
|
а·ван-тю́р-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -авантюр-; суффиксы: -н-ость [Тихонов, 1996: авантюрный].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- свойство по значению прилагательного авантюрный ◆ Такое сочетание авантюрности, притом часто бульварной, с идеей, с проблемным диалогом, с исповедью, житием и проповедью с точки зрения господствующих в XIX веке представлений о жанрах казалось чем-то необычным, воспринималось как грубое и ничем неоправданное нарушение «жанровой эстетики». М. М. Бахтин, «Проблемы поэтики Достоевского», 1963 г. [НКРЯ] ◆ Вечные мальчики сохраняют мальчишескую живость, поисковую активность, открытость новому опыту, авантюрность и некоторые другие качества, которые делают их привлекательными в общении. Ирина Прусс, «Отец, муж, мальчишка» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ] ◆ Только много лет спустя Александр Григорьевич, опираясь на свой собственный жизненный опыт, уяснит всю авантюрность, лживость и жестокость коммунистического режима, пролившего реки крови несчастного народа в шести войнах советского периода истории и в конечном итоге приведшего к распаду Великой России в 1991 году (с потерей почти 40 % её территории). А. Г. Колмогоров, «Мне доставшееся: Семейные хроники Надежды Лухмановой», 2012 г. [НКРЯ]
Синонимы
- авантюризм
Антонимы
-
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от франц. aventure «приключение; похождение», из вульг. лат. *adventura, далее от лат. advenire «приходить, прибывать»; из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить». Русск. авантюра — с XVIII века (ранний вариант аванту́ра — в архиве кн. Куракина, — заимствован, очевидно, через польск. awantura). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография