Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.безынициати́вныйбезынициати́вноебезынициати́внаябезынициати́вные
Р.безынициати́вногобезынициати́вногобезынициати́внойбезынициати́вных
Д.безынициати́вномубезынициати́вномубезынициати́внойбезынициати́вным
В.    одуш.безынициати́вногобезынициати́вноебезынициати́внуюбезынициати́вных
неод. безынициати́вный безынициати́вные
Т.безынициати́внымбезынициати́внымбезынициати́вной безынициати́вноюбезынициати́вными
П.безынициати́вномбезынициати́вномбезынициати́внойбезынициати́вных
Кратк. формабезынициати́венбезынициати́внобезынициати́внабезынициати́вны

безынициати́вный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: без-; корень: -ынициатив-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [bʲɪzɨnʲɪt͡sɨɐˈtʲivnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. не проявляющий инициативы, активности; пассивный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: инертный, пассивный

Антонимы

  1. инициативный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из без- + инициативный (инициатива), далее от франц. initiative «инициатива», далее от гл. initier «посвящать; инициировать»; далее из лат. initiare «начинать; посвящать», далее из initium «вступление, начало», далее из inire «входить, вступать», далее из in- «в» + īre (форма супина: itum) «идти, ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография