белёсый
См. также белесый. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | белёсый | белёсое | белёсая | белёсые | |
Р. | белёсого | белёсого | белёсой | белёсых | |
Д. | белёсому | белёсому | белёсой | белёсым | |
В. | одуш. | белёсого | белёсое | белёсую | белёсых |
неод. | белёсый | белёсые | |||
Т. | белёсым | белёсым | белёсой белёсою | белёсыми | |
П. | белёсом | белёсом | белёсой | белёсых | |
Кратк. форма | белёс | белёсо | белёса | белёсы |
бе-лё-сый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — белёсее, белёсей.
Встречается также неёфицированный поэт. вариант написания: белесый.
Корень: -бел-; суффикс: -ёс; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [bʲɪˈlʲɵsɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- тускло-белый, беловатый ◆ Он снял с головы котелок и застенчиво приглаживал ладонью белёсые волосы. В. В. Вересаев, «Два конца», 1899–1903 гг. [НКРЯ] ◆ Из оврага выплывал и стлался по земле белёсый туман. Юрий Дружников, «Виза в позавчера», 1968–1997 гг. [НКРЯ] ◆ Ярко-рыжие волосы, белёсые ресницы, широкий нос и резко выступающий вперёд подбородок. Леонид Утёсов, «„Спасибо, сердце!“», 1982 г. [НКРЯ]
- перен. лишённый яркости цвета, тусклый и светлый до белизны ◆ Мёртво выдвигались из тумана пригородные кусты, белёсые от далёкого зарева. В. В. Вересаев, «К жизни», 1908 г. [НКРЯ] ◆ Сам рассвет был кремово-бежевый, обещал спокойную погоду и белёсое солнце. В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- белый
- ?
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
тускло-белый, беловатый | |
лишённый яркости цвета, тусклый и светлый до белизны | |
|