Русский

Морфологические и синтаксические свойства

бы

Частица; неизменяемое, безударн., употребляется обычно с глаголами в прош. времени или в инфинитиве.

Корень: -бы-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. употребляется при образовании сослагательного наклонения (в сочетании с глаголами в форме прошедшего времени) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Лучше бы ты вовсе об этом не начинал разговора… А. И. Куприн, «Олеся», 1896 г. [НКРЯ] ◆ Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Бергамотова, в своей официальной части именовавшегося «городовой бляха № 20», а в неофициальной — попросту «Баргамот». Л. Н. Андреев, «Баргамот и Гараська», 1898 г. [НКРЯ] ◆  — Если бы я вчера, убегая переулками, оглянулся, то, может быть, не поверил бы вам, но я не оглядывался и не знаю, видел ли меня кто-нибудь. А. С. Грин, «Трагедия плоскогорья Суан», 1912 г. [НКРЯ]
  2. употребляется при обозначении предположительной или условно-предположительной возможности действия [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Ведь и я мог бы сделать то же самое! А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. ◆ Я бы никогда не позволил себе преподнести Вам что-либо, выбранное мною лично: для этого у меня нет ни права, ни тонкого вкуса и — признаюсь — ни денег. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г. [НКРЯ] ◆ Шестой ребенок, прижитый от проезжего цыгана, была девочка, и участь её была бы та же, но случилось так, что одна из двух старых барышень зашла в скотную, чтобы сделать выговор скотницам за сливки, пахнувшие коровой. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]
  3. употребляется при обозначении различных оттенков желаемости действия [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней. А. П. Чехов, «Дама с собачкой», 1899 г. [НКРЯ] ◆  — Глаза бы мои на тебя не глядели! А. П. Чехов, «Новая дача», 1899 г. [НКРЯ] ◆  — Хорошее у тебя сердце, мать! — тихо проговорил Павел. — Только бы тебе, — и всем вам, — хоть как-нибудь помогла я! Сумела бы!.. — Не бойся — сумеешь!.. Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ] ◆  — У моей Дарьи тиф брюшной. Мне бы её в больницу. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]
  4. указывает на вежливо-предупредительное пожелание кому-либо, совет, предложение [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆  — Вы бы сходили в театр, душечка, или в цирк. А. П. Чехов, «Душечка», 1899 г. [НКРЯ] ◆  — Ты бы, дядя Гильом, придерживался, на всякий случай, открытых мест. А. С. Грин, «Повесть, оконченная благодаря пуле», 1914 г. [НКРЯ]
  5. употребляется при выражении опасения по поводу какого-либо нежелательного действия ◆ Я к Рагулиным поспею сегодня, не опоздать бы только к поезду… А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г. [НКРЯ]
  6. в придаточном предложении указывает на обусловленность действия [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ В самом деле, экономия времени благодаря машинам дала возможность людям произвести много хлеба, фруктов и изделий, которых не было бы, если бы не осталось свободного времени. К. Э. Циолковский, «Горе и гений», 1916 г. [НКРЯ]
  7. в составе сложных союзов, частиц и наречий указывает на различные оттенки условности, предположительности, желаемости действия [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆  — А знаешь ли, друг мой, какой я сон сегодня видела? Что будто бы твой Коля и наш Ипполит уже взрослые и оба гусары. Т. Г. Шевченко, «Несчастный», 1855 г. [НКРЯ] ◆ А что он погуляет, выпьет иногда после трудов, так и то мужчине не беда, лишь бы не забывал своего дела. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск., ст.-слав. аор. 2 и 3 л. ед. ч. глагола быть. Отсюда первонач. 1 л. ед. ч. быхъ. Ср. др.-инд. ábhūt, лит. bùvo, лат. fuit, греч. ἔφῡ «стал», др.-ирл. robói. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Шмелёв А. Д. Парадоксы идентификации // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 48-49  (детальное описание).

Адыгейский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
им. быр быхэр
эрг. бым быхэм
тв. бымкІэ быхэмкІэ
пр. быу быхэу

бы

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. нора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Талышский

Морфологические и синтаксические свойства

бы  ()

Местоимение.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. этот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография