Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я вмещу́сь вмести́лся
вмести́лась
Ты вмести́шься вмести́лся
вмести́лась
вмести́сь
Он
Она
Оно
вмести́тся вмести́лся
вмести́лась
вмести́лось
Мы вмести́мся вмести́лись вмести́мся
вмести́мтесь
Вы вмести́тесь вмести́лись вмести́тесь
Они вместя́тся вмести́лись
Пр. действ. прош. вмести́вшийся
Деепр. прош. вмести́вшись, вместя́сь

вмес-ти́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вмещаться.

Приставка: в-; корень: -мест-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [vmʲɪˈsʲtʲit͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. найти себе достаточно места где-либо, полностью войти внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. поместиться, уместиться, войти (перен.)

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к вместить, из в- + место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править