Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я воспи́тываю воспи́тывал
воспи́тывала
Ты воспи́тываешь воспи́тывал
воспи́тывала
воспи́тывай
Он
Она
Оно
воспи́тывает воспи́тывал
воспи́тывала
воспи́тывало
Мы воспи́тываем воспи́тывали
Вы воспи́тываете воспи́тывали воспи́тывайте
Они воспи́тывают воспи́тывали
Пр. действ. наст. воспи́тывающий
Пр. действ. прош. воспи́тывавший
Деепр. наст. воспи́тывая
Деепр. прош. воспи́тывав, воспи́тывавши
Пр. страд. наст. воспи́тываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… воспи́тывать

вос-пи́-ты-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — воспита́ть.

Корень: -воспит-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. растить кого-либо, давая образование, прививая какие-либо навыки, правила поведения и т. п. ◆ Воспитывали нас родители в Москве хорошо, ничего для нас не жалели. А. Островский, «Гроза», 1860 г. [НКРЯ]
  2. путём систематического воздействия формировать характер, мировоззрение, наклонности, прививать необходимые правила поведения ◆ И не надо меня воспитывать! ◆ Бесков не просто учил нас футболу, тренировал, воспитывал. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1999 г. [НКРЯ]
  3. прививать, внушать кому-либо какие-либо чувства, развивать определённые навыки, свойства ◆ Формировала наши души и воспитывала чувство красоты и прекрасная южнорусская природа — степи с небольшими рощами, живописные балки. И. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. растить
  2. частичн.: формировать
  3. прививать, внушать, развивать

Антонимы

  1. подавлять

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -воспит-

Этимология

Происходит от вос- + питать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография