Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я вы́теку вы́тек
вы́текла
Ты вы́течешь вы́тек
вы́текла
вы́теки
Он
Она
Оно
вы́течет вы́тек
вы́текла
вы́текло
Мы вы́течем вы́текли вы́течем
вы́течемте
Вы вы́течете вы́текли вы́теките
Они вы́текут вы́текли
Пр. действ. прош. вы́текший
Деепр. прош. вы́текши

вы́-течь

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — вытекать, течь.

Приставка: вы-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вылиться откуда-либо струей или каплями ◆ Вся вода вытекла.
  2. явиться логическим выводом, следствием чего-либо ◆ Из этого вытекает следующий вывод: если бы наука и техника в процессе своего развития не создали реактивного двигателя, то полет со сверхзвуковой скоростью был бы невозможен. Г. С. Смуров, «Быстрее звука // „Наука и жизнь“», 1950 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. выливать, вытекать

Антонимы править

  1. вливать, наполнять

Гиперонимы править

  1.  —

Гипонимы править

  1.  —

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -тек-/-теч-

Этимология править

Происходит от вы- + течь, далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править