Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я вы́толкну вы́толкнул
вы́толкнула
Ты вы́толкнешь вы́толкнул
вы́толкнула
вы́толкни
Он
Она
Оно
вы́толкнет вы́толкнул
вы́толкнула
вы́толкнуло
Мы вы́толкнем вы́толкнули вы́толкнем
вы́толкнемте
Вы вы́толкнете вы́толкнули вы́толкните
Они вы́толкнут вы́толкнули
Пр. действ. прош. вы́толкнувший
Деепр. прош. вы́толкнув, вы́толкнувши
Пр. страд. прош. вы́толкнутый

вы́-толк-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выталкивать.

Приставка: вы-; корень: -толк-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. толкнув, заставить выйти откуда-либо, войти куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. с усилием, толчками выдвинуть, сдвинуть с места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. втолкнуть

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из вы- + толкнуть, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править