Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гряда́ гряды́
Р. гряды́ гряд
Д. гряде́ гряда́м
В. гряду́ гряды́
Тв. грядо́й
грядо́ю
гряда́ми
Пр. гряде́ гряда́х

гря-да́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гряда́ гря́ды
Р. гряды́ гряд
Д. гряде́ гря́дам
В. гряду́ гря́ды
Тв. грядо́й
грядо́ю
гря́дами
Пр. гряде́ гря́дах

В знач. узкая полоса вспаханной или вскопанной земли используется вариант склонения по схеме 1d: мн. ч. гря́ды, гря́д, гря́дам, гря́дами, гря́дах.

Корень: -гряд-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. геогр. вытянутая в длину возвышенность; ряд, цепь небольших гор, холмов и т. п. ◆ Сгущались сумерки, но солнце до предела ещё не закатилось, его раскалённый сегментик выглядывал из-за гряды дальних лесов. Альберт Карышев, «Игра света», 2017 г.
  2. цепь подводных камней ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. с.-х. узкая полоса вспаханной или вскопанной земли в огороде или в цветнике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. горная цепь, кряж
  2. ?
  3. грядка

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ряд, рельеф
  2. цепь, рельеф
  3. полоса

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грѩда «балка», русск. гряда, укр. гря́да «грядка», болг. греда́ — то же, сербохорв. гре́да (вин. гре̑ду) «балка, отмель», словенск. gréda «балка; садовая грядка», чешск. hřada «балка, жердь; грядка», словацк. hrada, польск. grzęda «жердь, насест; грядка», в.-луж. hrjada «балка; грядка», н.-луж. grěda «насест; садовая грядка», полабск. gŕǫda — то же. Родственно лит. grindìs ж. «половица, пол», мн. griñdys (род. п. grindũ), вост.-лит., зап.-лит. griñdos ж. мн. гря́ды, лит. griñdas м. «потолок из жердей в хлеву», grandai «планки, прутья на потолочных балках», granda ж. «ярус», латышск. grìda «пол», лит. grindžiù, grį̃sti «настилать пол», др.-прусск. grandico «брус», др.-исл. grind ж. «корма, рама, остов, решетка, ограда», др.-в.-нем. grintil «засов, балка, жердь», лат. grunda ж. «στέγη», suggrunda «подставка для стропил». Развитие знач. шло, вероятно, так: «бревно, возвышение, отмель, грядка». Ср. гряда́ «сухое место посреди болота, отмель, лесистая возвышенность». Связано чередованием с польск. диал. grąd «лесной остров; лесистая возвышенность», русск. огруд «куча, бугор». См. также грудь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

горная цепь
подводная цепь
грядка

Анаграммы

Библиография