Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дити́на дити́ни
Р. дити́ни дити́н
Д. дити́ні дити́нам
В. дити́ну дити́н
Тв. дити́ною дити́нами
М. дити́ні дити́нах
Зв. дити́но дити́ни

ди-ти́-на

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -дит-; суффикс: -ин; окончание: .

Произношение править

(файл)

Семантические свойства править

 
Дитина [1]

Значение править

  1. дитя, ребёнок; младенец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. детище; (о человеке) дитя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. дитя, чадо

Антонимы править

  1. старик

Гиперонимы править

  1. людина

Гипонимы править

  1. немовля, малюк, хлопча, дівча, хлопчик, дівчинка, підліток, парубок, дівчина

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѢти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править