Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зара́зныйзара́зноезара́знаязара́зные
Р.зара́зногозара́зногозара́знойзара́зных
Д.зара́зномузара́зномузара́знойзара́зным
В.    одуш.зара́зногозара́зноезара́знуюзара́зных
неод. зара́зный зара́зные
Т.зара́знымзара́знымзара́зной зара́зноюзара́зными
П.зара́зномзара́зномзара́знойзара́зных
Кратк. формазара́зензара́знозара́зназара́зны

зара́зный

Прилагательное, качественное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — зара́знее, зара́зней.

Корень: -зараз-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. способный заразить, несущий в себе заразу; инфекционный (о болезни) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. поражённый болезнью, обладающей такой способностью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. предназначенный для больных, которые могут заразить других своей болезнью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. инфекционный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. зараза и гл. заразить, далее из за- + разить (-ражать), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

способный заразить, несущий в себе заразу; инфекционный

Библиография