Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я зацепля́юсь зацепля́лся
зацепля́лась
Ты зацепля́ешься зацепля́лся
зацепля́лась
зацепля́йся
Он
Она
Оно
зацепля́ется зацепля́лся
зацепля́лась
зацепля́лось
Мы зацепля́емся зацепля́лись
Вы зацепля́етесь зацепля́лись зацепля́йтесь
Они зацепля́ются зацепля́лись
Пр. действ. наст. зацепля́ющийся
Пр. действ. прош. зацепля́вшийся
Деепр. наст. зацепля́ясь
Деепр. прош. зацепля́вшись
Будущее буду/будешь… зацепля́ться

зацепля́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — зацепиться.

Приставка: за-; корень: -цепл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zət͡sɨˈplʲat͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. терять возможность движения, задев за что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. хватать что-либо, хвататься за что-либо, чтобы не упасть, удержаться где-либо и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. воен. оставаться на какой-либо позиции; закрепляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. использовать какую-либо возможность, чтобы остаться где-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. использовать чьи-либо слова как повод, предлог для развития мысли или для критики ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. зацеплять, далее из за- + цеплять (-цепить), далее от праслав. *cēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.), русск. це́пкий, прице́п, -цепить (цепля́ться), цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися; восходит к праиндоевр. *(s)keip- «отщеплять, тонко нарезать; oтколотая часть, полено, палка». Считается родственным латышск. kaipt, -stu «процветать, выдерживать», àiz-cipt, -сīрu «застрять». Наряду с этим ср. др.-русск. чепь «цепь» (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI—XVII вв.), укр. чíпати «цеплять», чiпíти «сидеть у к.-л. на шее», чíпкий «цепкий», белор. заче́па «навязчивый человек», заче́пка «крюк на стене, на который подвешивают люльку», польск. сzерiас́, сzерić się «цепляться, приставать», сzерić «хватать». В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править