Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зде́шнийзде́шнеезде́шняязде́шние
Р.зде́шнегозде́шнегозде́шнейзде́шних
Д.зде́шнемузде́шнемузде́шнейзде́шним
В.    одуш.зде́шнегозде́шнеезде́шнююзде́шних
неод. зде́шний зде́шние
Т.зде́шнимзде́шнимзде́шней зде́шнеюзде́шними
П.зде́шнемзде́шнемзде́шнейзде́шних
Кратк. форма*зде́шензде́шнезде́шнязде́шни

зде́ш-ний

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-.  Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: -здеш-; суффикс: ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. то же, что местный, находящийся, имеющийся здесь, в этом месте, тут ◆ Здешние люди. ◆ Здешние цены.
  2. разг. живущий в этих местах ◆ Как пройти на базар? — Я не здешний, не знаю…

Синонимы править

  1. местный
  2. местный

Антонимы править

  1. нездешний
  2. нездешний, неместный

Гиперонимы править

  1. -
  2. -

Гипонимы править

  1. -
  2. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от нар. здесь, далее из праслав. *sьde, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьде, сдѣ и сьдесе (Ипатьевск. летоп., грам. 1378 г.), ст.-слав. сьде (ἐνταῦθα; Клоц., Супр.), русск. здесь, укр. осьде, словенск. zdè, чешск. zde, zdese. Праслав. *sьde "здесь" образовано от местоим. sь (см. сей), как где от *kъde — из вопр. местоим. kъtо. По диалектам -де изменилось в -дѣ под влиянием окончания местн. п. ед. ч. Форма *сьде была усилена присоединением част. -се "ессе" (см. се); в историческую эпоху -се ослаблено в -сь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править