Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
кара́тель
|
кара́тели
|
Р.
|
кара́теля
|
кара́телей
|
Д.
|
кара́телю
|
кара́телям
|
В.
|
кара́теля
|
кара́телей
|
Тв.
|
кара́телем
|
кара́телями
|
Пр.
|
кара́теле
|
кара́телях
|
ка-ра́-тель
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кар-; суффиксы: -а-тель [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- устар. тот, кто карает, наказывает кого-либо ◆ Царь, ты заступник бедных, покровитель добрых и гневный каратель злых. А. П. Ладинский, «Последний путь Владимира Мономаха», 1960 г. [НКРЯ]
- устар. тот, кто порицает, осуждает кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- участник карательного отряда, карательной экспедиции ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Родственные слова
править
От гл. карать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
тот, кто карает, наказывает кого-либо
|
|
---|
|