Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.местечко́выйместечко́воеместечко́ваяместечко́вые
Р.местечко́вогоместечко́вогоместечко́войместечко́вых
Д.местечко́вомуместечко́вомуместечко́войместечко́вым
В.    одуш.местечко́вогоместечко́воеместечко́вуюместечко́вых
неод. местечко́вый местечко́вые
Т.местечко́вымместечко́вымместечко́вой местечко́воюместечко́выми
П.местечко́вомместечко́вомместечко́войместечко́вых

мес-теч-ко́-вый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -мест-; суффиксы: -ечк-ов; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [mʲɪsʲtʲɪt͡ɕˈkovɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. истор. относящийся к местечку (селению на Украине, в Белоруссии и близких им областях) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. провинциальный

Антонимы

Гиперонимы

  1. посёлочный

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. местечко и место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография