Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. напи́ток напи́тки
Р. напи́тка напи́тков
Д. напи́тку напи́ткам
В. напи́ток напи́тки
Тв. напи́тком напи́тками
Пр. напи́тке напи́тках

на-пи́-ток

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: на-; корень: -пи-; суффиксы: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [nɐˈpʲitək
    (файл)
    мн. ч. [nɐˈpʲitkʲɪ]

Семантические свойства править

 
Напитки

Значение править

  1. специально приготовленная жидкость для питья ◆ Я потребовал самовар и чаю, зная по опыту, что благодетельный этот напиток настолько же способен прохлаждать во время жары, насколько он обогревает в зимний холод. И. С. Тургенев, «Приложение. Конец», 1850–1860 гг. [НКРЯ] ◆ Кроме того, он принёс бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. питьё; пойло

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. жидкость

Гипонимы править

  1. сок, нектар, сироп, вода, лимонад, квас, компот, вино, водка, ром, коктейль, чай, кофе, сидр, морс, кисель, швепс

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пи-/-по-/-па-/-пьj-

Этимология править

Происходит от на- + пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѫ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. [[पिबति|píbati]] «пьёт», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питьё», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править