Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ненави́жу ненави́дел
ненави́дела
Ты ненави́дишь ненави́дел
ненави́дела
ненави́дь
Он
Она
Оно
ненави́дит ненави́дел
ненави́дела
ненави́дело
Мы ненави́дим ненави́дели
Вы ненави́дите ненави́дели ненави́дьте
Они ненави́дят ненави́дели
Пр. действ. наст. ненави́дящий
Пр. действ. прош. ненави́девший
Деепр. наст. ненави́дя
Деепр. прош. ненави́дев, ненави́девши
Пр. страд. наст. ненави́димый
Пр. страд. прош.  —
Будущее буду/будешь… ненави́деть

не-на-ви́-деть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a.

Корень: -ненавид-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. испытывать сильнейшие отрицательные чувства по отношению к кому-либо, чему-либо ◆ Он или я должны оставить твой дом, потому что я не отвечаю за себя, я до такой степени ненавижу этого человека, что готов на всё. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ] ◆ Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и всё теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг. [НКРЯ] ◆ Княжна меня решительно ненавидит; мне уже пересказали две-три эпиграммы на мой счёт, довольно колкие, но вместе очень лестные. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. любить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от церк.-слав. ненавидѣти, ст.-слав. ненависть (греч. μῖσος). Образовано с отрицанием от навидѣти «охотно смотреть, навещать»; ср. нави́деться «видаться, посещать», укр. нави́дити ся «с радостью смотреть друг на друга», польск. nawidzieć «охотно, с радостью смотреть». Связано с видеть, от праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видiти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов