Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.непривы́чныйнепривы́чноенепривы́чнаянепривы́чные
Р.непривы́чногонепривы́чногонепривы́чнойнепривы́чных
Д.непривы́чномунепривы́чномунепривы́чнойнепривы́чным
В.    одуш.непривы́чногонепривы́чноенепривы́чнуюнепривы́чных
неод. непривы́чный непривы́чные
Т.непривы́чнымнепривы́чнымнепривы́чной непривы́чноюнепривы́чными
П.непривы́чномнепривы́чномнепривы́чнойнепривы́чных
Кратк. форманепривы́ченнепривы́чнонепривы́чнанепривы́чны

не-при-вы́ч-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставки: не-при-; корень: -выч-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. новый, неизвестный ранее, необычный ◆ Так, девочка из сунгирского парного погребения обладала непривычной и редко встречаемой наследственной аномалией физиологического искривления диафизов бедренных костей. Александра Бужилова, «Homo sapiens. История болезни», 2013 г.
  2. разг. не привыкший к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. необычный, незнакомый
  2. непривыкший

Антонимы править

  1. привычный, обычный
  2. привычный, привыкший

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. привыкнуть, из при- + -выкнуть, далее от праслав. *vɨknǭtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться»; сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык; восходит к праиндоевр. *euk-. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», готск. biūhts «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

необычный
непривыкший

Библиография править