Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я опрове́ргну опрове́ргнул (опрове́рг)
опрове́ргла
Ты опрове́ргнешь опрове́ргнул (опрове́рг)
опрове́ргла
опрове́ргни
Он
Она
Оно
опрове́ргнет опрове́ргнул (опрове́рг)
опрове́ргла
опрове́ргло
Мы опрове́ргнем опрове́ргли опрове́ргнем
опрове́ргнемте
Вы опрове́ргнете опрове́ргли опрове́ргните
Они опрове́ргнут опрове́ргли
Пр. действ. прош. опрове́ргший, опрове́ргнувший
Деепр. прош. опрове́ргши, опрове́ргнув, опрове́ргнувши
Пр. страд. прош. опрове́ргнутый

о-про-ве́рг-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(5)(6)]. Также существует устар. вариант причастия страд. прош. вр. «опроверженный» (см. ниже пример). Соответствующий глагол несовершенного вида — опровергать.

Корень: -опроверг-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. доказать или показать ложность, неверность (чьих-либо утверждений, какой-либо информации, гипотезы и т. п.) ◆ Опять история, опроверженная литературной критикой, ― опять хоть знаю, да не верю! А. С. Пушкин, «Опровержение на критики», 1830 [НКРЯ] ◆ И ведь логически такое не опровергнешь В. О. Пелевин, «Любовь к трем цукербринам», 2014 [НКРЯ]

Синонимы править

  1. развенчать

Антонимы править

  1. подтвердить, доказать

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано из о- + про- + -вергнуть, от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править