Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отвраще́ние отвраще́ния
Р. отвраще́ния отвраще́ний
Д. отвраще́нию отвраще́ниям
В. отвраще́ние отвраще́ния
Тв. отвраще́нием отвраще́ниями
Пр. отвраще́нии отвраще́ниях

от-вра-ще́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -отвращ-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐtvrɐˈɕːenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ɐtvrɐˈɕːenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. действие по значению гл. отвращать, отвратить ◆ Он думал, что клятва церковная достаточна для отвращения людей слабых от подобных заблуждений. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1818 г. [НКРЯ]
  2. устар. предотвращение, устранение чего-либо ◆ Попечительное начальство приняло все меры для отвращения голода и монополий перекупщиков. А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1826 г. [НКРЯ]
  3. крайняя неприязнь, в высшей степени отрицательное чувство по отношению к кому-либо или чему-либо ◆ И с отвращением читая жизнь мою, // Я трепещу и проклинаю, // И горько жалуюсь, и горько слёзы лью, // Но строк печальных не смываю. А. С. Пушкин, Воспоминание : «Когда для смертного умолкнет шумный день…», 1828 г. [НКРЯ] ◆ И почувствовал к ней отвращение и дал себе слово стать другим человеком. К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: отваживание
  2. предотвращение, устранение
  3. частичные: омерзение, неприятие, неприязнь

Антонимы

  1. привлечение
  2. влечение, любовь

Гиперонимы

  1. эмоция

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола отвращать (отвратить), далее из от- и вращать (воротить), далее от праслав. *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие по значению гл. отвращать, отвратить
предотвращение, устранение чего-либо
крайняя неприязнь, в высшей степени отрицательное чувство по отношению к кому-либо или чему-либо

Библиография