Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я откупа́юсь откупа́лся
откупа́лась
Ты откупа́ешься откупа́лся
откупа́лась
откупа́йся
Он
Она
Оно
откупа́ется откупа́лся
откупа́лась
откупа́лось
Мы откупа́емся откупа́лись
Вы откупа́етесь откупа́лись откупа́йтесь
Они откупа́ются откупа́лись
Пр. действ. наст. откупа́ющийся
Пр. действ. прош. откупа́вшийся
Деепр. наст. откупа́ясь
Деепр. прош. откупа́вшись
Будущее буду/будешь… откупа́ться

от-ку-па́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: от-; корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. освобождать себя от какой-либо зависимости, от каких-либо обязательств уплатой денег; выкупать себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -куп-/-купл- [Тихонов, 2003]

Этимология править

Из -купать (купить) с добавлением от-, -ся, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править