Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я перепеча́тываю перепеча́тывал
перепеча́тывала
Ты перепеча́тываешь перепеча́тывал
перепеча́тывала
перепеча́тывай
Он
Она
Оно
перепеча́тывает перепеча́тывал
перепеча́тывала
перепеча́тывало
Мы перепеча́тываем перепеча́тывали
Вы перепеча́тываете перепеча́тывали перепеча́тывайте
Они перепеча́тывают перепеча́тывали
Пр. действ. наст. перепеча́тывающий
Пр. действ. прош. перепеча́тывавший
Деепр. наст. перепеча́тывая
Деепр. прош. перепеча́тывав, перепеча́тывавши
Пр. страд. наст. перепеча́тываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… перепеча́тывать

перепеча́тывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перепечатать.

Приставка: пере-; корень: -печат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pʲɪrʲɪpʲɪˈt͡ɕatɨvətʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. печатать, воспроизводя типографским способом, снова, еще раз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. публиковать в печати снова, в другом органе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. публиковать в печати всё или многое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. ставить печать на всё или многое; штемпелевать всё или многое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. опечатывать, накладывая печать для сохранения в неприкосновенности, всё или многое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. переписывать на пишущей машинке, компьютере ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из пере- + -печатывать (печатать), далее от печать, из праслав. *реčаt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печать м. (др.-греч. σφραγίς), первонач. мужского рода, но с ХVI в. — женского рода, укр. печа́ть, белор. печа́ць, болг. печа́т (м.), сербохорв. пѐчат (м.), словенск. реčа̑t (м.), чешск. реčеť ж.), словацк. реčаť (ж.), польск. pieczęć (ж., неясно ę), в.-луж. рjеčаt (м.). Праслав. основа на согласный — *реčаt-, — вероятно, от пеку́, т. е. «орудие для выжигания знака». Неубедительно сравнение с латышск. pęka «лапа, ступня, большой гриб» и греч. πεσσόν «игральная доска», πεσσός «игральная кость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править