Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плащ плащи́
Р. плаща́ плаще́й
Д. плащу́ плаща́м
В. плащ плащи́
Тв. плащо́м плаща́ми
Пр. плаще́ плаща́х

плащ

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -плащ- [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вид верхней плечевой одежды, лёгкое, обычно непромокаемое пальто ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. широкая верхняя одежда в виде накидки без рукавов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. верхнее платье

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. одежда
  2. одежда, накидка

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем плащ-

Этимология править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плашть (др.-греч. χλαμύς), русск., укр. плащ, болг. плащ, сербохорв. пла̑шт (род. п. пла́шта), словенск. plášč, чешск. рlášť, словацк. рlášť, польск. рłаszсz, в.-луж., н.-луж. рłаšс́. Обычно связывается с плат, что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рłаski — то же, в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе «постельное покрывало», лит. plõštė «простыня, шаль». Отсюда происходит плащани́ца «покрывало с изображением погребения Христа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

лёгкое пальто
накидка

Метаграммы править

Библиография править

Чеченский править

Морфологические и синтаксические свойства править

плащ

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. плащ (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из русск. плащ, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плашть (др.-греч. χλαμύς), русск., укр. плащ, болг. плащ, сербохорв. пла̑шт (род. п. пла́шта), словенск. plášč, чешск. рlášť, словацк. рlášť, польск. рłаszсz, в.-луж., н.-луж. рłаšс́. Обычно связывается с плат, что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рłаski — то же, в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе «постельное покрывало», лит. plõštė «простыня, шаль». Отсюда происходит плащани́ца «покрывало с изображением погребения Христа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править