Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пле́ск пле́ски
Р. пле́ска пле́сков
Д. пле́ску пле́скам
В. пле́ск пле́ски
Тв. пле́ском пле́сками
Пр. пле́ске пле́сках

плеск

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -плеск- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [plʲesk], мн. ч. [ˈplʲeskʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. звук, производимый падающей водой или другой жидкостью, а также ударом по воде или движением твёрдого предмета по поверхности воды ◆ С шумом и плеском врезалась она в воду. Елена Ильина, «Четвёртая высота», 1945 г. [НКРЯ] ◆ Земля наполняется шумом, плеском, игрой капель и талых вод — тысячами признаков весны, тогда как, повторяю, солнечная теплота остаётся неизменной. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]
  2. устар. то же, что рукоплескание ◆ Татьяна чуть жива; Трике, // К ней обратясь с листком в руке, // Запел, фальшивя. Пле́ски, клики // Его приветствуют. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем плещ-/плеск-/плесн-

Этимология

Происходит от гл. плескать, из др.-русск., русск.-церк.-слав. плескати, плеснути, ст.-слав. плескати, плештѫ (др.-греч. κροτεῖν). Ср.: укр. плеска́ти, белор. плеска́ць, болг. пля́скам, пле́сна, сербохорв. пље̏скати, пље̏ска̑м, словенск. pleskáti «щелкать, ударять, плескаться», чешск. pleskat, pleštit «шлёпать, лопаться, болтать языком», словацк. рliеskаť, польск. pleszczeć «обливать, окатывать», диал. plaskać, в.-луж. pleskać «плескаться», рlеskоt «плеск», н.-луж. plaskaś, plaskotaś. Связано чередованием гласных со словенск. plóskati «бить, шлепать». Ср. лит. pleškė́ti, plẽška «щелкать, хлопать», латышск. plekše^t, -u «хлопать, болтать, бурлить; толочь мягкую землю или глину», plakše^t, -u «хлопать, шлепать», лит. plaskuoti «хлопать (в ладоши)», латышск. plaskata межд. «хлоп, шлеп!». Аналогичного, звукоподражательного происхождения ст.-слав. плишть «шум», греч. πλαταγή «хлопанье, трещотка», πλαταγέω «хлопаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

шум воды
рукоплескание

Анаграммы

Метаграммы

Библиография