Морфологические и синтаксические свойства
править
пло́-тик
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -плот-; суффикс: -ик [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- уменьш.-ласк. к плот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем плот-/плоч-/плач-
|
|
|
- фамилии: Плотников, Плотницкий
- топонимы: Плотовец, Плотина (Плотинский), Плотинное, Плотбище, Заплотье, Плотниково (Плотниковское)
- существительные: плот (плотик, плотишко, плотище; плотбище, плотовод, плотогон, плотоход, плотоспуск, плотошлюз, плотокараван; плотильщик, плотовщик, плотовщица), плотовое, сплотка (сплоток), плотник (плотничиха, плотничек, плотничество, плотничание, плотничанье), оплот, заплот (заплота, заплотина, заплотник, заплотчик), плотина (гидроплотина)
- прилагательные: плотовой, плотничий, плотничный, плотницкий, сплоточный, сплочённый, заплотный, плотинный (наплотинный, приплотинный)
- глаголы: плотить, плотиться, переплотить, сплачивать, сплотить, наплотить, заплотить, позаплотить, плотничать, поплотничать
- причастия: сплочённый
|
От сущ. плот, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плотъ «ограда, плетень», русск., белор. плот, укр. плiт (род. п. плота́), сербохорв. пло̑т (род. п. пло̏та), словенск. рlо̣̑t, рlо̣̑tа, plotȗ «забор, плетень», чешск., словацк. рlоt, польск. рɫоt, в.-луж. pɫót (род. п. рɫоtu), н.-луж. рɫоt.
Первонач. знач.: «плетень», связано с плету́. Ср. плете́нь, др.-чешск. рlоtеm орlеsti «огородить плетнем, забором». Далее ср. греч. πλέκος ср. р. «илетение», πλόκαμος, πλοχμός «коса», πλεκτή «плетеная сеть», вестфальск. flahte «боковая доска повозки», готск. flahta «коса». Ср. пло́тник.
Др.-русск. *плътъ, судя по латышск. pluts «плот, паром», др.-чешск. рlеt᾽ ж., словацк. рlt᾽, польск. рɫеt, (род. п. рɫtа); связано чередованием гласных с плыть, плыву́. Ср. др.-инд. plutás «плывущий, омытый», plutam ср. р. «течение, поток», греч. πλυτός «мытый», πλύσις ж. «мытье, очищение», далее нем. Floss «плот, паром», fliessen «течь» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править