погрешить
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | погрешу́ | погреши́л погреши́ла |
— |
Ты | погреши́шь | погреши́л погреши́ла |
погреши́ |
Он Она Оно |
погреши́т | погреши́л погреши́ла погреши́ло |
— |
Мы | погреши́м | погреши́ли | погреши́м погреши́мте |
Вы | погреши́те | погреши́ли | погреши́те |
Они | погреша́т | погреши́ли | — |
Пр. действ. прош. | погреши́вший | ||
Деепр. прош. | погреши́в, погреши́вши |
по-гре-ши́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Приставка: по-; корень: -греш-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [pəɡrʲɪˈʂɨtʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- книжн. ошибиться, допустить погрешность ◆ Например, св. Иоанн Златоуст прямо писал, что конца мира нужно ожидать около «четырёхсотого» года. «Я не погрешу»(!), — говорил он, указывая приблизительную дату около 400 г. … И погрешил: прошло 1548 лет с этого дня, конца мира нет. архимандрит Иоанн (Крестьянкин), 2001 г.
- устар. несправедливо возвести на кого-нибудь обвинение, подозрение и т.п. ◆ Тото, батюшка, я уж и сначала догадывалась, что вы что-нибудь неспросту приехали, что уроки-то уроками, а цель у вас другая, да я не то полагала; я думала, у вас ему другая невеста приготовлена, вы его у нас отбить хотите, — погрешила на вас, окаянная, простите великодушно. Н. Г. Чернышевский, «Что делать»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от по + грешить от праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα), русск. грех, укр. гріх, белор. грэх, болг. грях, макед. грев, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р]ѣховьн[ъ]. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. *grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|